20/10/10

A las órdenes del viento / Às ordens do vento

A las órdenes del viento

Me habría gustado ser discípula de Ícaro.
Hubiera sido hermoso festejar las bodas de Calisto y Melibea.

Me habría gustado ser
        un hiíta ante la Reina Nefertari
        el joven Werther en Río de Janeiro
         la deslumbrante dama sevillana
         por la que Don José rechazó a Carmen.

Yo quisiera haber sido el huerto del poeta
                           con su verde árbol y su blanco pozo
                          el inspector fiscal
                         con el que conversara Maiakovski

Me hubiera gustado amarte. Te lo juro.

Solo que muchas veces la voluntad no basta.


Raquel Lanseros


Às ordens do vento

Teria gostado de ser discípula de Ícaro.
Como seria lindo ter festejado as bodas de Calisto e Melibea.

Teria gostado de ser
        um hitita diante da Rainha Nefertari
        o jovem Werther no Rio de Janeiro
        a deslumbrante dama sevilhana
        por quem Don José repudiou Carmen.

Quisera ter sido o horto do poeta
                com a sua verde árvore e o seu poço branco
                o inspector fiscal
                com quem Maiakovski conversava

Teria gostado de te amar. Juro-te.

Só que muitas vezes a vontade não basta.